![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
в определённый период своей жизни я часто цитировала эту фразу с высокоироничными интонациями. виделось мне в ней какое-то горькое оправдание.
недавно эта цитата снова всплыла в моём сознании и заставила задуматься. как относиться к этой фразе вообще и в контексте песни?
учитывая, что это цитата-перевёртыш:
"4 И сказал змей жене: нет, не умрете,
5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете,как боги, знающие добро и зло." (Книжка)
мерещится мне здесь какой-то минус на минус, дающий плюс%) а вам?
недавно эта цитата снова всплыла в моём сознании и заставила задуматься. как относиться к этой фразе вообще и в контексте песни?
учитывая, что это цитата-перевёртыш:
"4 И сказал змей жене: нет, не умрете,
5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете,как боги, знающие добро и зло." (Книжка)
мерещится мне здесь какой-то минус на минус, дающий плюс%) а вам?
no subject
Date: 2008-04-10 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-10 07:56 pm (UTC)пытаюсь применить математическую логику к истории грехопадения))
no subject
Date: 2008-04-10 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-10 08:17 pm (UTC)когда, кстати, книжку вернешь?